请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
设为首页收藏本站

老西部英语

 找回密码
 立即注册

只需一步,快速开始

[大学生论坛]:游泳课:初学者,注意水中细菌!

14

主题

14

资源

81

积分

注册会员

Rank: 2

积分
81
Elaine 发表于 2017-7-8 22:19:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Elaine 于 2017-7-8 23:25 编辑

Swimming Lessons: For Starters, Watch Out for Germs in the Water
游泳课:初学者,注意水中细菌

For starters, keep children who have had any type of gastrointestinal illness away from pools or water parks for several days to prevent contamination of the water.
对初学者来说,要让有各种肠胃病的孩子远离泳池或水上乐园几天,以防止水污染。

Don't swallow the water when you're in fresh water lakes or streams. It can contain threats such as leptospirosis, a bacterium excreted in the urine of mammals that drink from the water. Infection can cause fever with headache or muscle aches, but it's usually treatable, Ohl said.
在淡水湖或河里时不要将水咽下。水里含有致病物质,如细螺旋体病,这是哺乳动物在此喝水时,一种经其尿液排出的细菌。感染会引起发热,伴有头痛及肌肉疼痛,但通常是可治疗的,奥尔说道。

Another potential threat is Naegleria, a rare but deadly brain-eating amoeba that is almost impossible to treat. To avoid it, don't jump feet first into a warm, stagnant pond,especially during a very dry summer. Doing so can push water up into the top of the nose where the amoeba can crawl through to get into the brain, Ohl explained.
另一种潜在的威胁就是耐格里属阿米巴虫,一种罕见但致命的食脑变形虫,几乎不可能医治。为了避免此虫,不要先将脚跳进温暖的死水中,尤其是在非常干燥的夏季。这样会让水溅到鼻腔顶部,从而变形虫就能经此爬进大脑了,奥尔解释道。

Salt water poses a lower risk from bacteria and parasites, but swimmers should stay out of the water if they have a cut or wound that could become infected.
咸水中有细菌和寄生虫的风险较低,但游泳的人身上如果有伤口,应该离开咸水,以免感染。

3141201023 王薏涵

友荐云推荐
评论

使用道具 举报

QQ|关于我们|联系我们|网络条款|建议反馈|小黑屋|老西部英语 ( 版权所有 粤ICP备11103350号  

GMT+8, 2019-6-20 23:01 , Processed in 0.721510 second(s), 44 queries .

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.